Kurš gan nav sapņojis ieturēt brokastis burvīgā franču kafejnīcā, iemērkt kruasānu gardā kafijā un tērzēt ar jaunu draugu pie konditorejas izstrādājumiem? Tikai- cik šausmīgs! -kad jūs ejat sveikt savu draugu, jūs pēkšņi nevarat atcerēties, kā franču valodā pateikt labrīt.
Šajā rakstā mēs apskatīsim ne tikai to, kā nosacīt labu rītu franču valodā, bet arī to, kā uzrunāt sveicienus dažādiem cilvēkiem un pat kā atvadīties.
Tas ir tik vienkārši!
Kā jūs sakāt labrīt franču valodā?
Ja kaut ko zināt franču valodā vai esat kādreiz skatījies Skaistule un briesmonis , jūs droši vien zināt, kā sveikt: Bonjour! Labas ziņas — Bonjour ir arī standarta franču veids, kā pateikt labrīt
Franču valodā bonjour tiek izrunāts bon-zhoor . Franču “j” skaņa, kā tas ir dzirdams bonjour, ir nedaudz līdzīga sh angļu valodā šķērsots ar dg skaņu tiesnesī. Tā nav gaidītā j skaņa, kāda mums ir angļu valodā, tāpēc noteikti klausieties, kā tas tiek teikts, pirms nejauši sveicaties, sakot: Bone Jurr.
Burtiskā tulkojumā bonjour nozīmē labu dienu. Bon ir franču vārds, kas apzīmē labu, un jour ir franču vārds, kas apzīmē dienu. Kopumā Francūži izmanto bonjour kā sveicienu līdz pulksten sešiem vakarā , kurā brīdī viņi pārslēdzas uz citu sveicienu, kas aprakstīts tālāk.
10 procenti no 60
Tomēr, lai gan mēs varam teikt labu dienu, lai sveicinātu cilvēkus vai atvadītos no tiem, tas ir tikai sveiciens franču valodā. Tālāk mēs apskatīsim atvadu versiju!
Ir vēl viens veids, kā pateikt labrīt franču valodā: bon matin, izteikts lab mah-teen . Tomēr, lai gan šis ir burtisks labarīta tulkojums, Francijā to parasti neizmanto. Tā ir anglicizācija vai Anglicisms , kas darbojas kā burtisks tulkojums, taču tas nav bieži dzirdēts. Tomēr bon matin var būt dzirdams biežāk Kvebeko franču valodā, kas ir Kanādā runātā franču valodas dažādība.
Vispārīgi runājot, bonjour ir standarta veids, kā pateikt labrīt. Bet atkarībā no tā, kurā pasaules malā jūs atrodaties, jūs varat arī pateikt bon matin!
Interesanti, ka jūs parasti vēlaties teikt bonjour kādam reizi dienā. Nākamreiz, kad tos redzat, jums vajadzētu izmantot neformālāku sveicienu!
Ahh, sveiks, mans draugs.
Bonjour personalizēšana
Bet, iespējams, jums ir kāds konkrēts cilvēks, kuram vēlaties nosacīt labrīt, vai arī vēlaties kļūt mazliet mīļāks. Bonjour ir vienkāršs sveiciens, ko var pielāgot ļoti dažādām situācijām!
Ja vēlaties būt pieklājīgs un runājat ar kādu, kura vārdu nezināt, varat viņu sveikt ar slavu un titulu. Franču valoda ir valoda ar dzimumu lietvārdiem, tāpēc cilvēkiem atkarībā no viņu dzimuma ir dažādas uzrunas formas:
- kundze tiek lietots, lai apzīmētu precētas sievietes, tāpat kā kundze tiktu lietota angļu valodā. Tas ir izteikts mah-dahm.
- Mademoiselle tiek lietots, lai apzīmētu neprecētās sievietes, tāpat kā angļu valodā Ms. Tas ir izteikts mah-dehm-wah-zell.
- kungs tiek lietots vīriešiem, tāpat kā angļu valodā Mr, un tiek izrunāts kaut kā līdzīgs zelta ķirsis, ar abām zilbēm rīmējot ar. Šīs patskaņu skaņas var būt diezgan sarežģītas tiem, kam franču valoda nav dzimtā, tāpēc veltiet laiku, klausoties, kā franču valoda runā dzimtā, un atdariniet tos. .
Visus šos vārdus var pievienot vārdam bonjour, lai sveicinātu labu rītu franču valodā — Bonjour Madame/Mademoiselle/Monsieur. Ja sveicat nelielu cilvēku grupu, varat sveicināt viņus visus vārdā: Bonjour Isabelle! Bonjour Delphine! Bonjour Étienne!
Bet, ja vēlaties sveicināt auditoriju, jūs, iespējams, nevarat sveicināt viņus visus vārdā. Tādā gadījumā jums vajadzētu pievienot frāzi visiem uz bonjour, mainot to no individuāla sveiks uz sveiki visiem! Burtiskā tulkojumā à tous nozīmē visiem. Tas ir izteikts tieši tā .
sadalīt ar virkni java
Bet jūs varat kļūt vēl iekārojamāki, ja vēlaties. Tā kā bonjour ir tik elastīgs sveiciens, varat tam pievienot dažādus papildinājumus, lai padarītu to precīzāku , piemēram:
Frāze | Nozīme | Izruna |
Mana mīlestība | Mana mīlestība mysql skaits | Mohn ah-moor |
mana dārgā | Mana mīļotā/mīļā (sievietei) | Neuztraucieties |
Mans dārgais | Mana mīļotā/mīļā (vīrietim) | Mohn Sher |
Mans skaistais | Mana skaistā (sievietei) | Mah zvans saliktā primārā atslēga |
Mans skaistais | Mans skaistais (vīrietim) | Ak Dievs |
Labvakar, Parīze
Kā atvadīties un ar labu nakti franču valodā
Šķiršanās ir tik saldas bēdas — franču valodā jums ir jāatvadās.
Linux $home
Ardievu, izrunā ak rev-taisnība , ir tipisks franču ardievas. Burtiski tulkojot, tas nozīmē kaut ko tuvu, Līdz es tevi atkal redzēšu. Jūs varat to pateikt jebkurā diennakts laikā jebkurā situācijā, gan formālā, gan neformālā formā.
Vakarā atvadīties kļūst nedaudz sarežģītāk. Burtiskā franču valodas versija labvakar, bonsoir tiek izmantota kā sveiciens pēc aptuveni sešiem vakarā. Jūs parasti neizmantojat bonsoir, kad kāds dodas prom, ja vien situācija nav formāla — tā vietā jūs, visticamāk, sakāt bonne soirée, bohn swah-ray , kas ir tā pati frāze ar sievišķīgām galotnēm, kad novēlat kādam labu vakaru, kad viņš vai jūs aizbraucat.
Jūs arī neteiktu bonne nuit, burtiski tulkojot kā ar labu nakti un izteikti bohn nweet , ja vien persona burtiski neiet gulēt.
Kopumā au revoir ir laba universāla atvadīšanās, ja vien nemeklējat kaut ko konkrētāku. Tādā gadījumā var pietikt ar vienu no šīm citām atvadām — vienkārši pārliecinieties, ka atbilstat situācijai pareizo, jo īpaši tāpēc, ka reģionālās atšķirības var padarīt vienu vai otru pieņemamāku. Skatieties un klausieties, ko dara citi cilvēki, un sekojiet viņu piemēram!
Ko tālāk?
Vai vēlaties kļūt par poliglotu, kurš izceļas ar rīta sveicieniem? Apskatiet šo rakstu par kā japāņu valodā pateikt labrīt !
Vai domājat par savu galveno koledžā franču valodu? Izlasiet visus iemeslus, kāpēc svešvalodu specialitāte ir lieliska ideja (un iemesli, kāpēc tā var nebūt)!
Ja jūs vēl tikai sākat valodu apguves karjeru, skatiet šo diskusiju par to, kura svešvaloda jums vajadzētu apgūt vidusskolā!