alfabēts līdz ciparam
Vai jūs studējat spāņu valodu un vēlaties uzzināt dažādu ķermeņa daļu spāņu nosaukumus? Šajā rokasgrāmatā mēs esam izveidojuši trīs cilvēka ķermeņa daļu diagrammas spāņu un angļu valodā. Diagrammas aptver ārējās ķermeņa daļas, piemēram, matus un kāju pirkstus, iekšējos orgānus un skeletu.
Šīs diagrammas kopā satur vairāk nekā 70 ķermeņa daļas, tāpēc jūs noteikti atradīsit vajadzīgos spāņu valodas vārdus. Mēs arī iekļaujam tabulu ar izplatītām frāzēm, kuras varat izmantot, lai runātu par ķermeņa daļām spāņu valodā, lai jūs varētu likt lietā savas jaunās vārdu valodas prasmes.
71 ķermeņa daļas angļu un spāņu valodā
Zemāk ir trīs parasto ķermeņa daļu diagrammas spāņu un angļu valodā. Pirmā diagramma ir ārējās ķermeņa daļas, otrā ir iekšējie orgāni, bet trešā ir skeleta vārdu krājums. Katra no diagrammām angļu valodā ir sakārtota alfabētiskā secībā.
Ķermeņa daļas Vārdi
Angļu | spāņu valoda |
Potīte | potīti |
Arm | roku |
Atpakaļ | aizmugurē |
Bārda | bārda |
Krūtis | Krūtis |
Sēžamvieta | sēžamvieta |
Teļš | teļš |
Vaigu | vaigs, vaigs |
Krūtis | lāde |
Zods | zods, zods |
Auss | Dzirde Auss |
Elkonis | elkonis |
Acs | acs |
Uzacis | Uzacis |
Skropstas | cilnes |
Seja | sejas |
Pirksts | pirksts |
Pēda | pēda |
Piere | piere |
Mati | mati |
Roka | roka |
Galva | galvu |
Visi | papēdis |
Gurns | gurnu |
Cilvēka ķermenis | cilvēka ķermenis |
celis | celis |
Kāja | Kāja |
Lūpas | lūpas |
Ūsas | ūsas, ūsas |
Mute | mute |
Naba/naba | naba |
Kakls | kakls |
Deguns | deguns |
Plecu | plecu |
Āda | āda |
Kuņģis (vēders) | vēders |
Augšstilbs | augšstilbs |
Rīkle | rīkle |
Īkšķis | īkšķi |
Tad | Kāju pirksts |
Mēle | valodu |
Zobs zobi | zobs, zobs/zobi |
Viduklis | viduklis |
Plaukstas locītava | lelle |
Iekšējie orgāni Vārdi
Angļu | spāņu valoda |
Smadzenes | smadzenes, smadzenes |
Plaušas/plaušas | plaušas/plaušas |
Sirds | sirds |
Iekšējie orgāni | iekšējie orgāni |
Nieres/nieres | nieres/nieres |
Resnās zarnas | resnā zarna |
Aknas | aknas |
Muskuļi | muskuļu |
Tievās zarnas | tievā zarnā |
Vēders | vēders |
Mandeles | mandeles |
Skeleta vārdnīcas vārdi
Angļu | spāņu valoda |
Kauls | kaulu |
Atslēgas kauls | Atslēgas kauls |
Ciskas kauls | Ciskas kauls |
Fibula | fibula |
Humerus | pleca kauls |
Žokļa kauls | žoklis |
Patella | ceļgala vāciņš |
Rādiuss | radio |
Ribas | ribas |
Lāpstiņa | lāpstiņu |
Skelets | skelets |
Galvaskauss | galvaskauss |
Mugurkauls | mugurkauls, mugurkauls |
Krūšu kauls | krūšu kauls |
Stilba kauls | stilba kauls |
Skriemelis | skriemelis |
2 svarīgi noteikumi, kas jāatceras, runājot par ķermeņa daļām spāņu valodā
Runā par ķermeņa daļām spāņu valodā ir divas lielas atšķirības, salīdzinot ar runāšanu par ķermeņa daļām angļu valodā.
Pirmais ir tas , spāņu valodā, katrā ķermeņa daļas terminā ir jāiekļauj noteikts artikuls. Pirms katras vienskaitļa ķermeņa daļas tiks norādīts noteiktais artikuls viņš vai uz . Daudzskaitļa versijas ir uz un , attiecīgi. Angļu valodā varētu teikt: plaukstas locītava un elkonis ir pietūkušas, tikai viens noteikts raksts pirms plaukstas locītavas. Tomēr par ķermeņa daļām spāņu valodā jums vajadzētu teikt The lelle un viņš elkoņi ir pietūkuši, kas tieši nozīmē The plaukstas locītavu un uz elkonis ir pietūkuši. Katrai ķermeņa daļai ir nepieciešams savs noteiktais artikuls.
Otra atšķirība starp ķermeņa daļu apspriešanu spāņu un angļu valodā ir tāda, ka angļu valodā ir ierasts lietot īpašumtiesības, kad tiek runāts par konkrētas personas ķermeņa daļu (piemēram, mani mati, jūsu rokas, viņas kājas…). Spāņu valodā, runājot par ķermeņa daļām spāņu valodā, jūs gandrīz vienmēr lietojat noteiktus rakstus, piemēram, vai a, neatkarīgi no tā, kura ķermeņa daļa tā ir.
Spāņu valodā īpašumtiesību īpašības vārdi tiek lietoti tikai ar ķermeņa daļām, ja citādi nebūtu skaidrs, uz kuru ķermeņa daļu ir atsauce. Piemēram, man patīk tavi mati spāņu valodā ir Me gusta tu pelo. Šajā gadījumā, jums ir nepieciešams īpašības vārds, lai zinātu, kura mati jums patīk.
Kā vēl viens piemērs, angļu valodā varētu teikt, ka es salauzu kāju un potīti, bet spāņu valodā jūs teiktu Me rompí uz kāju un viņš tobillo. kas tieši nozīmē es salauzu uz kāju un uz potīti. (Vēlreiz ņemiet vērā, ka katrai ķermeņa daļai ir savs noteiktais artikuls.) Tāpat angļu valodā jūs teiktu, ka es suku matus, bet spāņu valodā jūs teiktu Me cepillo el pelo. (Es iztīru matus.)
Izplatītas frāzes, lai apspriestu ķermeņa daļas spāņu valodā
Visu ķermeņa daļu pārzināšana spāņu valodā ir noderīga, taču, lai patiešām gūtu maksimālu labumu no šiem vārdiem, jums jāzina vismaz dažas frāzes, ar kurām tās izmantot. Tālāk ir norādītas dažas no visizplatītākajām spāņu frāzēm, ko izmanto, lai apspriestu ķermeņa daļas.
Angļu | spāņu valoda |
Iztīri zobus. | Iztīri zobus. |
Es salauzu savu [ķermeņa daļu]. (Piem., es salauzu roku.) | Es salauzu [ķermeņa daļu]. (Piem., es salauzu roku.) |
Es nogriezu pirkstu. | Es nogriezu pirkstu. |
Man ir sāpes [ķermeņa daļā]. (Piem., man sāp galva.)** | Man ir [ķermeņa daļas] sāpes. (Piemēram, man sāp galva.) |
Man ir melni/blondi/brūni/sarkani/pelēki mati. | Man ir melni/blondi/brūni/sarkani/pelēki mati. |
Es sastiepu potīti. | Es sagriezu potīti. |
Es saduru kājas pirkstu. | Es nodūru pirkstu. |
Man sāp [atsevišķa ķermeņa daļa]. (Piem., man sāp roka.)** | Tas sāp [atsevišķa ķermeņa daļa]. (Piemēram, man sāp roka.) |
Man sāp [daudzskaitļa ķermeņa daļa]. (Piem., man sāp kājas.)** | Viņi mani sāpināja [ķermeņa daļa daudzskaitlī]. (Piem., man sāp kājas.) |
Atver acis! | Atver acis! |
Mazgājiet rokas. | Mazgājiet rokas. |
**Frāzes “me duele(n)” un “tengo dolor” var izmantot, lai aprakstītu sāpes kādā ķermeņa daļā, taču pirmā ir biežāk sastopama. Piemēram, gan “me duele la cabeza”, gan “tengo dolor de cabeza” nozīmē “man sāp galva”, bet vairums spāniski runājošo teiks 'me duele la head'.
Kopsavilkums: ķermeņa daļu saraksts spāņu valodā
Varat izmantot šīs diagrammas, lai izpētītu ķermeņa daļas spāņu valodā, padarītu tās par kartītēm un paplašinātu savu spāņu valodas vārdu krājumu. Runājot vai rakstot cilvēka ķermeņa daļas spāņu valodā, ir svarīgi atcerēties divus noteikumus. Pirmkārt, pirms katras ķermeņa daļas ir jābūt savam rakstam, kas jums nav nepieciešams angļu valodā.
Otrkārt, apspriežot konkrētas personas ķermeņa daļu angļu valodā, mēs parasti lietojam personiskus īpašības vārdus, piemēram, mans, jūsu vai viņa/viņa. Apspriežot ķermeņa daļas spāņu valodā, jūs parasti izmantojat noteiktus rakstus, piemēram, 'a' vai 'the'.
Tomēr mācīšanās nebeidzas tikai ar ķermeņa daļu sarakstu spāņu valodā; lai būtu augsta līmeņa spāņu valodas runātājs, šie ķermeņa daļu termini ir jāizmanto garākās frāzēs un teikumos.
Ko tālāk?
Vai vēlaties palīdzēt ar dažām izplatītām spāņu frāzēm? Šajā rakstā uzziniet nianses, kā spāņu valodā jautāt, kur atrodas vannas istaba .
Vai vēlaties atjaunināt spāņu valodas konjugācijas? Sākt ar mūsu raksts, kas aptver būt konjugācijas katram laikam .
Vai neesat pārliecināts, vai spāņu valoda ir īstā valoda, lai jūs varētu mācīties? Uzziniet, kura ir labākā svešvaloda, ko mācīties vidusskolā.
Vai interesē arī japāņu valodas apguve? Uzziniet, kā pateikt “labrīt” japāņu valodā, kā arī deviņus citus galvenos sveicienus.